teacherServer_zh_CN.ts 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="zh_CN">
  4. <context>
  5. <name>ExamTestPage</name>
  6. <message>
  7. <source>current default examination questions:</source>
  8. <oldsource>Current examination questions:</oldsource>
  9. <translation type="obsolete">当前默认考试题目:</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <source>current online number:</source>
  13. <oldsource>Current Online Number:</oldsource>
  14. <translation type="obsolete">当前在线人数:</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>number of links:</source>
  18. <translation type="obsolete">链接数量:</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <location filename="examtestpage.cpp" line="44"/>
  22. <source>exam room</source>
  23. <translation>考试教室</translation>
  24. </message>
  25. <message>
  26. <location filename="examtestpage.cpp" line="46"/>
  27. <source>exam number</source>
  28. <translation>考场次数</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <location filename="examtestpage.cpp" line="51"/>
  32. <source>send exam text</source>
  33. <translation>发送考题</translation>
  34. </message>
  35. <message>
  36. <location filename="examtestpage.cpp" line="52"/>
  37. <source>Begin the exam</source>
  38. <translation>开始考试</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <location filename="examtestpage.cpp" line="53"/>
  42. <source>un Lock Screen</source>
  43. <translation>解锁屏幕</translation>
  44. </message>
  45. <message>
  46. <location filename="examtestpage.cpp" line="97"/>
  47. <location filename="examtestpage.cpp" line="135"/>
  48. <source>info</source>
  49. <translation>提示</translation>
  50. </message>
  51. <message>
  52. <location filename="examtestpage.cpp" line="136"/>
  53. <source>Please set exam questions first</source>
  54. <translation>请先设置考试题目</translation>
  55. </message>
  56. <message>
  57. <location filename="examtestpage.cpp" line="101"/>
  58. <location filename="examtestpage.cpp" line="139"/>
  59. <location filename="examtestpage.cpp" line="149"/>
  60. <source>OK</source>
  61. <translation>确定</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="examtestpage.cpp" line="102"/>
  65. <location filename="examtestpage.cpp" line="140"/>
  66. <location filename="examtestpage.cpp" line="150"/>
  67. <source>Cancel</source>
  68. <translation>取消</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="examtestpage.cpp" line="146"/>
  72. <source>The current exam question is:%1</source>
  73. <translation>当前考试题目是:%1</translation>
  74. </message>
  75. </context>
  76. <context>
  77. <name>ExamsPage</name>
  78. <message>
  79. <source>select</source>
  80. <translation type="obsolete">选择</translation>
  81. </message>
  82. <message>
  83. <source>pageSize</source>
  84. <translation type="obsolete">页大小</translation>
  85. </message>
  86. </context>
  87. <context>
  88. <name>ExamsQuestionPage</name>
  89. <message>
  90. <location filename="examquestionpage.cpp" line="106"/>
  91. <source>Test question information</source>
  92. <translation>考题信息</translation>
  93. </message>
  94. <message>
  95. <location filename="examquestionpage.cpp" line="108"/>
  96. <source>exams name</source>
  97. <translation>考试名称</translation>
  98. </message>
  99. <message>
  100. <location filename="examquestionpage.cpp" line="111"/>
  101. <source>file dir</source>
  102. <translation>文件目录</translation>
  103. </message>
  104. <message>
  105. <location filename="examquestionpage.cpp" line="113"/>
  106. <source>open dir</source>
  107. <translation>打开目录</translation>
  108. </message>
  109. <message>
  110. <location filename="examquestionpage.cpp" line="114"/>
  111. <source>open file</source>
  112. <translation>打开文件</translation>
  113. </message>
  114. <message>
  115. <location filename="examquestionpage.cpp" line="117"/>
  116. <source>exams max time</source>
  117. <translation type="unfinished">最大完成时间</translation>
  118. </message>
  119. <message>
  120. <location filename="examquestionpage.cpp" line="121"/>
  121. <source>select</source>
  122. <translation>选择</translation>
  123. </message>
  124. <message>
  125. <location filename="examquestionpage.cpp" line="127"/>
  126. <source>Add</source>
  127. <translation>添加</translation>
  128. </message>
  129. <message>
  130. <location filename="examquestionpage.cpp" line="128"/>
  131. <source>Remove</source>
  132. <translation>删除</translation>
  133. </message>
  134. <message>
  135. <location filename="examquestionpage.cpp" line="129"/>
  136. <source>Set as Default</source>
  137. <translation>设置为默认</translation>
  138. </message>
  139. <message>
  140. <location filename="examquestionpage.cpp" line="131"/>
  141. <source>Save</source>
  142. <translation>保存</translation>
  143. </message>
  144. <message>
  145. <location filename="examquestionpage.cpp" line="136"/>
  146. <source>pageSize</source>
  147. <translation>页大小</translation>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <location filename="examquestionpage.cpp" line="293"/>
  151. <source>Error</source>
  152. <translation>错误</translation>
  153. </message>
  154. </context>
  155. <context>
  156. <name>ExamsTableModel</name>
  157. <message>
  158. <location filename="widgets/examsmodel.cpp" line="73"/>
  159. <source>name</source>
  160. <translation>姓名</translation>
  161. </message>
  162. <message>
  163. <location filename="widgets/examsmodel.cpp" line="75"/>
  164. <source>fileDir</source>
  165. <translation>文件目录</translation>
  166. </message>
  167. <message>
  168. <location filename="widgets/examsmodel.cpp" line="77"/>
  169. <source>exams max time</source>
  170. <translation type="unfinished">最大完成时间</translation>
  171. </message>
  172. <message>
  173. <location filename="widgets/examsmodel.cpp" line="79"/>
  174. <source>select</source>
  175. <translation>选择</translation>
  176. </message>
  177. </context>
  178. <context>
  179. <name>GradesPage</name>
  180. <message>
  181. <location filename="gradespage.cpp" line="108"/>
  182. <source>Test question information</source>
  183. <translation>考题信息</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="gradespage.cpp" line="110"/>
  187. <source>exams name</source>
  188. <translation>考试名称</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="gradespage.cpp" line="113"/>
  192. <source>file dir</source>
  193. <translation>文件目录</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="gradespage.cpp" line="115"/>
  197. <source>open dir</source>
  198. <translation>打开目录</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="gradespage.cpp" line="117"/>
  202. <source>select</source>
  203. <translation>选择</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <source>Add</source>
  207. <translation type="obsolete">添加</translation>
  208. </message>
  209. <message>
  210. <source>Remove</source>
  211. <translation type="obsolete">删除</translation>
  212. </message>
  213. <message>
  214. <source>Set as Default</source>
  215. <translation type="obsolete">设置为默认</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="gradespage.cpp" line="126"/>
  219. <source>Clear...</source>
  220. <translation>清空...</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="gradespage.cpp" line="127"/>
  224. <source>Export...</source>
  225. <translation>输出...</translation>
  226. </message>
  227. <message>
  228. <location filename="gradespage.cpp" line="129"/>
  229. <source>Save</source>
  230. <translation>保存</translation>
  231. </message>
  232. <message>
  233. <location filename="gradespage.cpp" line="135"/>
  234. <source>pageSize</source>
  235. <translation>页大小</translation>
  236. </message>
  237. <message>
  238. <location filename="gradespage.cpp" line="259"/>
  239. <source>This will clear up all grades information</source>
  240. <translation>这将清理全部成绩信息</translation>
  241. </message>
  242. <message>
  243. <location filename="gradespage.cpp" line="262"/>
  244. <source>OK</source>
  245. <translation>确定</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <location filename="gradespage.cpp" line="263"/>
  249. <source>Cancel</source>
  250. <translation>取消</translation>
  251. </message>
  252. <message>
  253. <location filename="gradespage.cpp" line="275"/>
  254. <source>file</source>
  255. <translation>文件</translation>
  256. </message>
  257. </context>
  258. <context>
  259. <name>GradsTableModel</name>
  260. <message>
  261. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="101"/>
  262. <source>name</source>
  263. <translation>姓名</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="103"/>
  267. <source>SW_ID</source>
  268. <translation>SW_ID</translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="105"/>
  272. <source>examinee number</source>
  273. <translation>赛队编号</translation>
  274. </message>
  275. <message>
  276. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="107"/>
  277. <source>answer time</source>
  278. <translation>完成时间</translation>
  279. </message>
  280. <message>
  281. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="109"/>
  282. <source>answer file name</source>
  283. <translation>答案文件名称</translation>
  284. </message>
  285. <message>
  286. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="111"/>
  287. <source>school</source>
  288. <translation>学校</translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="113"/>
  292. <source>exam name</source>
  293. <translation>考试题目</translation>
  294. </message>
  295. <message>
  296. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="115"/>
  297. <source>checkin number</source>
  298. <translation>签到号(坐位号)</translation>
  299. </message>
  300. <message>
  301. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="117"/>
  302. <source>group name</source>
  303. <translation>组别</translation>
  304. </message>
  305. <message>
  306. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="119"/>
  307. <source>exam room</source>
  308. <translation>考试教室</translation>
  309. </message>
  310. <message>
  311. <location filename="widgets/gradsmodel.cpp" line="121"/>
  312. <source>exam number</source>
  313. <translation>考场次数</translation>
  314. </message>
  315. </context>
  316. <context>
  317. <name>MainWindow</name>
  318. <message>
  319. <source>name</source>
  320. <translation type="obsolete">姓名</translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <source>examinee number</source>
  324. <oldsource>examineeNumber</oldsource>
  325. <translation type="obsolete">赛队编号</translation>
  326. </message>
  327. <message>
  328. <location filename="mainwindow.cpp" line="41"/>
  329. <source>student</source>
  330. <translation>学生</translation>
  331. </message>
  332. <message>
  333. <location filename="mainwindow.cpp" line="42"/>
  334. <source>exam question</source>
  335. <translation>考题</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <location filename="mainwindow.cpp" line="43"/>
  339. <source>grades</source>
  340. <translation>成绩</translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <location filename="mainwindow.cpp" line="62"/>
  344. <source>current default examination questions:</source>
  345. <translation>当前默认考试题目:</translation>
  346. </message>
  347. <message>
  348. <location filename="mainwindow.cpp" line="64"/>
  349. <source>current online number:</source>
  350. <translation>当前在线人数:</translation>
  351. </message>
  352. <message>
  353. <location filename="mainwindow.cpp" line="65"/>
  354. <source>number of links:</source>
  355. <translation>链接数量:</translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <location filename="mainwindow.cpp" line="66"/>
  359. <source>web links:</source>
  360. <translation>web服务器状态:</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <location filename="mainwindow.cpp" line="82"/>
  364. <source>Link</source>
  365. <translation>已链接</translation>
  366. </message>
  367. <message>
  368. <location filename="mainwindow.cpp" line="82"/>
  369. <source>no Link</source>
  370. <translation>未链接</translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <source>pageSize</source>
  374. <translation type="obsolete">页大小</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <source>exams</source>
  378. <translation type="obsolete">考试</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <source>path</source>
  382. <translation type="obsolete">路径</translation>
  383. </message>
  384. <message>
  385. <location filename="mainwindow.cpp" line="44"/>
  386. <source>settings</source>
  387. <translation>配置</translation>
  388. </message>
  389. </context>
  390. <context>
  391. <name>Pagination</name>
  392. <message>
  393. <location filename="widgets/pagination.cpp" line="300"/>
  394. <location filename="widgets/pagination.cpp" line="341"/>
  395. <location filename="widgets/pagination.cpp" line="397"/>
  396. <source>Total:%1</source>
  397. <translation>总数:%1</translation>
  398. </message>
  399. </context>
  400. <context>
  401. <name>QObject</name>
  402. <message>
  403. <location filename="examquestionpage.cpp" line="322"/>
  404. <location filename="settingspage.cpp" line="69"/>
  405. <location filename="settingspage.cpp" line="87"/>
  406. <location filename="settingspage.cpp" line="111"/>
  407. <source>选择目录</source>
  408. <translation></translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <location filename="examquestionpage.cpp" line="332"/>
  412. <source>选择文件</source>
  413. <translation></translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="examquestionpage.cpp" line="334"/>
  417. <source>所有文件 (*)</source>
  418. <translation></translation>
  419. </message>
  420. </context>
  421. <context>
  422. <name>SettingsPage</name>
  423. <message>
  424. <location filename="settingspage.cpp" line="54"/>
  425. <source>Setting to 0 means unlimited time</source>
  426. <translation>设置为0 表示不限时</translation>
  427. </message>
  428. <message>
  429. <location filename="settingspage.cpp" line="62"/>
  430. <source>student configuration</source>
  431. <translation>学生端配置</translation>
  432. </message>
  433. <message>
  434. <location filename="settingspage.cpp" line="64"/>
  435. <source>exam content dir:</source>
  436. <translation>考题存放目录:</translation>
  437. </message>
  438. <message>
  439. <location filename="settingspage.cpp" line="66"/>
  440. <location filename="settingspage.cpp" line="84"/>
  441. <location filename="settingspage.cpp" line="108"/>
  442. <source>open dir</source>
  443. <translation>打开目录</translation>
  444. </message>
  445. <message>
  446. <location filename="settingspage.cpp" line="76"/>
  447. <source>window x:</source>
  448. <translation>窗口x:</translation>
  449. </message>
  450. <message>
  451. <location filename="settingspage.cpp" line="78"/>
  452. <source>window y:</source>
  453. <translation>窗口y:</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="settingspage.cpp" line="82"/>
  457. <source>exam answer dir:</source>
  458. <translation>考试答案目录:</translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <location filename="settingspage.cpp" line="94"/>
  462. <source>lock max time</source>
  463. <translation>最大锁屏时间</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="settingspage.cpp" line="96"/>
  467. <source>s</source>
  468. <translation>秒</translation>
  469. </message>
  470. <message>
  471. <location filename="settingspage.cpp" line="98"/>
  472. <source>submitText</source>
  473. <translation>提交提示文本</translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location filename="settingspage.cpp" line="101"/>
  477. <source>lockText</source>
  478. <translation>锁屏提示文本</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="settingspage.cpp" line="104"/>
  482. <source>teacher configuration</source>
  483. <translation>教师端配置</translation>
  484. </message>
  485. <message>
  486. <location filename="settingspage.cpp" line="106"/>
  487. <source>answer dir:</source>
  488. <translation>答案存放目录:</translation>
  489. </message>
  490. </context>
  491. <context>
  492. <name>StudentPage</name>
  493. <message>
  494. <location filename="studentpage.cpp" line="115"/>
  495. <source>name</source>
  496. <translation>姓名</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="studentpage.cpp" line="118"/>
  500. <source>swID</source>
  501. <translation>SW_ID</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location filename="studentpage.cpp" line="121"/>
  505. <source>examinee number</source>
  506. <translation>赛队编号</translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <location filename="studentpage.cpp" line="126"/>
  510. <source>checkin number</source>
  511. <translation>签到号(坐位号)</translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <location filename="studentpage.cpp" line="129"/>
  515. <source>group name</source>
  516. <translation>组别</translation>
  517. </message>
  518. <message>
  519. <location filename="studentpage.cpp" line="132"/>
  520. <source>exams test</source>
  521. <translation>考试内容</translation>
  522. </message>
  523. <message>
  524. <location filename="studentpage.cpp" line="137"/>
  525. <source>Add</source>
  526. <translation>添加</translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <location filename="studentpage.cpp" line="138"/>
  530. <source>Remove</source>
  531. <translation>删除</translation>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <location filename="studentpage.cpp" line="139"/>
  535. <source>Set as Offline</source>
  536. <oldsource>Set as Default</oldsource>
  537. <translation>设置为离线</translation>
  538. </message>
  539. <message>
  540. <location filename="studentpage.cpp" line="141"/>
  541. <source>Clear...</source>
  542. <translation>清空...</translation>
  543. </message>
  544. <message>
  545. <location filename="studentpage.cpp" line="142"/>
  546. <source>Import...</source>
  547. <translation>导入...</translation>
  548. </message>
  549. <message>
  550. <location filename="studentpage.cpp" line="143"/>
  551. <source>Export...</source>
  552. <translation>输出...</translation>
  553. </message>
  554. <message>
  555. <location filename="studentpage.cpp" line="145"/>
  556. <source>Save</source>
  557. <translation>保存</translation>
  558. </message>
  559. <message>
  560. <location filename="studentpage.cpp" line="150"/>
  561. <source>pageSize</source>
  562. <translation>页大小</translation>
  563. </message>
  564. <message>
  565. <location filename="studentpage.cpp" line="321"/>
  566. <source>This will clear up all grades and student information</source>
  567. <translation>这将清理全部成绩和学生信息</translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <location filename="studentpage.cpp" line="324"/>
  571. <source>OK</source>
  572. <translation>确定</translation>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <location filename="studentpage.cpp" line="325"/>
  576. <source>Cancel</source>
  577. <translation>取消</translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <location filename="studentpage.cpp" line="341"/>
  581. <location filename="studentpage.cpp" line="460"/>
  582. <source>file</source>
  583. <translation>文件</translation>
  584. </message>
  585. </context>
  586. <context>
  587. <name>StudentTableModel</name>
  588. <message>
  589. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="102"/>
  590. <source>name</source>
  591. <translation>姓名</translation>
  592. </message>
  593. <message>
  594. <source>sw ID</source>
  595. <translation type="obsolete">sw ID</translation>
  596. </message>
  597. <message>
  598. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="104"/>
  599. <source>SW_ID</source>
  600. <translation>SW_ID</translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="106"/>
  604. <source>examinee number</source>
  605. <translation>赛队编号</translation>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="108"/>
  609. <source>checkin number</source>
  610. <translation>签到号(坐位号)</translation>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="110"/>
  614. <source>group name</source>
  615. <translation>组别</translation>
  616. </message>
  617. <message>
  618. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="112"/>
  619. <source>state</source>
  620. <translation>状态</translation>
  621. </message>
  622. <message>
  623. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="114"/>
  624. <source>exams test</source>
  625. <translation>考试内容</translation>
  626. </message>
  627. <message>
  628. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="116"/>
  629. <source>exams max time</source>
  630. <translation>最大完成时间</translation>
  631. </message>
  632. <message>
  633. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="118"/>
  634. <source>answer time</source>
  635. <translation>完成时间</translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="120"/>
  639. <source>answer file name</source>
  640. <translation>答案文件名称</translation>
  641. </message>
  642. <message>
  643. <location filename="widgets/studentmodel.cpp" line="122"/>
  644. <source>school</source>
  645. <translation>学校</translation>
  646. </message>
  647. </context>
  648. <context>
  649. <name>TLogin</name>
  650. <message>
  651. <location filename="tlogin.cpp" line="29"/>
  652. <location filename="tlogin.cpp" line="65"/>
  653. <location filename="tlogin.cpp" line="71"/>
  654. <source>Login</source>
  655. <translation>登录</translation>
  656. </message>
  657. <message>
  658. <source>link failure</source>
  659. <translation type="obsolete">链接失败</translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <location filename="tlogin.cpp" line="35"/>
  663. <source>Welcome to the system</source>
  664. <translation>欢迎使用系统</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <location filename="tlogin.cpp" line="39"/>
  668. <source>Enter your user name</source>
  669. <translation>输入用户名</translation>
  670. </message>
  671. <message>
  672. <location filename="tlogin.cpp" line="44"/>
  673. <source>Enter your ExamNo</source>
  674. <oldsource>Enter your password or swid</oldsource>
  675. <translation>输入密码</translation>
  676. </message>
  677. <message>
  678. <location filename="tlogin.cpp" line="48"/>
  679. <source>Enter captcha</source>
  680. <translation>输入验证码</translation>
  681. </message>
  682. <message>
  683. <location filename="tlogin.cpp" line="56"/>
  684. <source>Click to refresh captcha</source>
  685. <translation>点击刷新验证码</translation>
  686. </message>
  687. <message>
  688. <location filename="tlogin.cpp" line="59"/>
  689. <source>Remember Username</source>
  690. <translation>记住用户名</translation>
  691. </message>
  692. <message>
  693. <location filename="tlogin.cpp" line="66"/>
  694. <source>Username:</source>
  695. <translation>用户名:</translation>
  696. </message>
  697. <message>
  698. <location filename="tlogin.cpp" line="68"/>
  699. <source>Captcha:</source>
  700. <translation>验证码:</translation>
  701. </message>
  702. <message>
  703. <location filename="tlogin.cpp" line="74"/>
  704. <source>Offline Login</source>
  705. <translation>离线登录</translation>
  706. </message>
  707. <message>
  708. <location filename="tlogin.cpp" line="187"/>
  709. <source>Failed to get captcha</source>
  710. <translation>验证码获取失败</translation>
  711. </message>
  712. <message>
  713. <location filename="tlogin.cpp" line="221"/>
  714. <source>User name or password cannot be empty.</source>
  715. <translation>用户名或密码不能为空.</translation>
  716. </message>
  717. <message>
  718. <location filename="tlogin.cpp" line="228"/>
  719. <source>Captcha cannot be empty.</source>
  720. <translation>验证码不能为空.</translation>
  721. </message>
  722. <message>
  723. <location filename="tlogin.cpp" line="261"/>
  724. <source>User name, password or captcha error, please try again.</source>
  725. <translation>用户名或密码或验证码错误, 请重新尝试登录.</translation>
  726. </message>
  727. <message>
  728. <source>ExamNo:</source>
  729. <translation type="obsolete">赛队编号:</translation>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <location filename="tlogin.cpp" line="67"/>
  733. <source>Password:</source>
  734. <translation>密码:</translation>
  735. </message>
  736. <message>
  737. <source>link succeeded</source>
  738. <translation type="obsolete">链接成功</translation>
  739. </message>
  740. <message>
  741. <location filename="tlogin.cpp" line="220"/>
  742. <location filename="tlogin.cpp" line="227"/>
  743. <location filename="tlogin.cpp" line="260"/>
  744. <source>Login failed</source>
  745. <translation>登录失败</translation>
  746. </message>
  747. <message>
  748. <source>User name or password error, please try again.</source>
  749. <translation type="obsolete">用户名或密码错误,请重试</translation>
  750. </message>
  751. </context>
  752. <context>
  753. <name>TeacherServer</name>
  754. <message>
  755. <location filename="api/tapi.cpp" line="34"/>
  756. <source>OK</source>
  757. <translation>确定</translation>
  758. </message>
  759. <message>
  760. <location filename="api/tapi.cpp" line="35"/>
  761. <source>General Server Error</source>
  762. <translation type="unfinished"></translation>
  763. </message>
  764. <message>
  765. <location filename="api/tapi.cpp" line="36"/>
  766. <source>Invalid Request</source>
  767. <translation type="unfinished"></translation>
  768. </message>
  769. <message>
  770. <location filename="api/tapi.cpp" line="37"/>
  771. <source>Token Expired</source>
  772. <translation type="unfinished"></translation>
  773. </message>
  774. <message>
  775. <location filename="api/tapi.cpp" line="38"/>
  776. <source>Database Error</source>
  777. <translation type="unfinished"></translation>
  778. </message>
  779. <message>
  780. <location filename="api/tapi.cpp" line="39"/>
  781. <source>Username Error</source>
  782. <translation type="unfinished"></translation>
  783. </message>
  784. <message>
  785. <location filename="api/tapi.cpp" line="40"/>
  786. <source>Invalid Phone Format</source>
  787. <translation type="unfinished"></translation>
  788. </message>
  789. <message>
  790. <location filename="api/tapi.cpp" line="41"/>
  791. <source>Password Requirements Not Met</source>
  792. <translation type="unfinished"></translation>
  793. </message>
  794. <message>
  795. <location filename="api/tapi.cpp" line="42"/>
  796. <source>Phone Already Registered</source>
  797. <translation type="unfinished"></translation>
  798. </message>
  799. <message>
  800. <location filename="api/tapi.cpp" line="43"/>
  801. <source>Incorrect Credentials</source>
  802. <translation type="unfinished"></translation>
  803. </message>
  804. <message>
  805. <location filename="api/tapi.cpp" line="44"/>
  806. <source>Get Phone Code Error</source>
  807. <translation type="unfinished"></translation>
  808. </message>
  809. <message>
  810. <location filename="api/tapi.cpp" line="45"/>
  811. <source>Phone Code Exists</source>
  812. <translation type="unfinished"></translation>
  813. </message>
  814. <message>
  815. <location filename="api/tapi.cpp" line="46"/>
  816. <source>Phone Code Not Found</source>
  817. <translation type="unfinished"></translation>
  818. </message>
  819. <message>
  820. <location filename="api/tapi.cpp" line="47"/>
  821. <source>Correct Verification Code</source>
  822. <translation type="unfinished"></translation>
  823. </message>
  824. <message>
  825. <location filename="api/tapi.cpp" line="48"/>
  826. <source>Update Login Password Failed</source>
  827. <translation type="unfinished"></translation>
  828. </message>
  829. <message>
  830. <location filename="api/tapi.cpp" line="49"/>
  831. <source>Real Name Verification Failed</source>
  832. <translation type="unfinished"></translation>
  833. </message>
  834. <message>
  835. <location filename="api/tapi.cpp" line="50"/>
  836. <source>VIP Expiration Time Failed</source>
  837. <translation type="unfinished"></translation>
  838. </message>
  839. <message>
  840. <location filename="api/tapi.cpp" line="86"/>
  841. <source>Error</source>
  842. <translation type="unfinished">错误</translation>
  843. </message>
  844. <message>
  845. <location filename="api/tapi.cpp" line="109"/>
  846. <location filename="api/tapi.cpp" line="116"/>
  847. <source>Server Error</source>
  848. <translation type="unfinished"></translation>
  849. </message>
  850. </context>
  851. <context>
  852. <name>TeacherServer::TeacherServer</name>
  853. <message>
  854. <location filename="tcontroller.cpp" line="137"/>
  855. <location filename="tcontroller.cpp" line="250"/>
  856. <location filename="tcontroller.cpp" line="376"/>
  857. <location filename="tcontroller.cpp" line="637"/>
  858. <location filename="tcontroller.cpp" line="754"/>
  859. <source>user does not exist</source>
  860. <translation>用户不存在</translation>
  861. </message>
  862. <message>
  863. <location filename="tcontroller.cpp" line="123"/>
  864. <location filename="tcontroller.cpp" line="181"/>
  865. <source>Login succeeded</source>
  866. <translation>登录成功</translation>
  867. </message>
  868. <message>
  869. <location filename="tcontroller.cpp" line="169"/>
  870. <source>Login failed, The user has logged in</source>
  871. <translation>登录失败,用户已经登录</translation>
  872. </message>
  873. <message>
  874. <location filename="tcontroller.cpp" line="198"/>
  875. <location filename="tcontroller.cpp" line="331"/>
  876. <location filename="tcontroller.cpp" line="400"/>
  877. <source>Login failed</source>
  878. <translation>登录失败</translation>
  879. </message>
  880. <message>
  881. <location filename="tcontroller.cpp" line="209"/>
  882. <location filename="tcontroller.cpp" line="341"/>
  883. <location filename="tcontroller.cpp" line="603"/>
  884. <source>LoginOut failed, no find user</source>
  885. <translation>退出失败, 没有发现用户</translation>
  886. </message>
  887. <message>
  888. <location filename="tcontroller.cpp" line="218"/>
  889. <location filename="tcontroller.cpp" line="350"/>
  890. <location filename="tcontroller.cpp" line="421"/>
  891. <location filename="tcontroller.cpp" line="508"/>
  892. <location filename="tcontroller.cpp" line="612"/>
  893. <location filename="tcontroller.cpp" line="718"/>
  894. <source>unauthorized</source>
  895. <translation></translation>
  896. </message>
  897. <message>
  898. <location filename="tcontroller.cpp" line="303"/>
  899. <location filename="tcontroller.cpp" line="469"/>
  900. <location filename="tcontroller.cpp" line="493"/>
  901. <location filename="tcontroller.cpp" line="557"/>
  902. <source>Failed to obtain exam content</source>
  903. <translation></translation>
  904. </message>
  905. <message>
  906. <location filename="tcontroller.cpp" line="623"/>
  907. <location filename="tcontroller.cpp" line="692"/>
  908. <source>file uploaded successfully</source>
  909. <translation></translation>
  910. </message>
  911. <message>
  912. <location filename="tcontroller.cpp" line="698"/>
  913. <source>Failed to uploaded files</source>
  914. <translation></translation>
  915. </message>
  916. <message>
  917. <location filename="tcontroller.cpp" line="709"/>
  918. <source>answer Time failed, no find user login</source>
  919. <translation></translation>
  920. </message>
  921. <message>
  922. <location filename="tcontroller.cpp" line="730"/>
  923. <location filename="tcontroller.cpp" line="871"/>
  924. <source>Update Answer Time successfully</source>
  925. <translation></translation>
  926. </message>
  927. <message>
  928. <location filename="tcontroller.cpp" line="878"/>
  929. <source>Update Answer Time Failed</source>
  930. <translation></translation>
  931. </message>
  932. <message>
  933. <location filename="tcontroller.cpp" line="889"/>
  934. <source>json param error</source>
  935. <translation></translation>
  936. </message>
  937. <message>
  938. <location filename="tcontroller.cpp" line="951"/>
  939. <source>Table data </source>
  940. <translation></translation>
  941. </message>
  942. <message>
  943. <location filename="tcontroller.cpp" line="958"/>
  944. <source>Get Table Data Failed</source>
  945. <translation></translation>
  946. </message>
  947. <message>
  948. <location filename="tcontroller.cpp" line="94"/>
  949. <location filename="tcontroller.cpp" line="486"/>
  950. <source>ok</source>
  951. <translation></translation>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <location filename="tcontroller.cpp" line="235"/>
  955. <location filename="tcontroller.cpp" line="323"/>
  956. <location filename="tcontroller.cpp" line="361"/>
  957. <location filename="tcontroller.cpp" line="392"/>
  958. <source>LoginOut succeeded</source>
  959. <translation>退出成功</translation>
  960. </message>
  961. <message>
  962. <location filename="studentpage.cpp" line="61"/>
  963. <source>online</source>
  964. <translation>在线</translation>
  965. </message>
  966. <message>
  967. <location filename="studentpage.cpp" line="64"/>
  968. <source>outline</source>
  969. <translation>离线</translation>
  970. </message>
  971. <message>
  972. <location filename="examquestionpage.cpp" line="55"/>
  973. <location filename="gradespage.cpp" line="58"/>
  974. <source>Select</source>
  975. <translation>选择</translation>
  976. </message>
  977. <message>
  978. <location filename="examquestionpage.cpp" line="58"/>
  979. <location filename="gradespage.cpp" line="61"/>
  980. <source>Not Selected</source>
  981. <translation>未选择</translation>
  982. </message>
  983. </context>
  984. </TS>